Bereich net.werker Bereich Experten Bereich Presse Bereich Einsteiger Bereich Experten
Logo der Stiftung Digitale Chancen
Über die Stiftung
Service für Experten
Schriftgrad ändern  
Schriftgrad 1Schriftgrad 2Schriftgrad 3
   Start    Suche News    Termine  Forum    Newsletter    Broschüren    Kontakt


Arbeitswelt > Kommentare
Zugangsorte finden:
:   

  ::  detailliert suchen
  ::  Zugangsort melden

Kommentare

"Integration durch Bildung im 21. Jahrhundert" Teil 2

Quelle: Vertretung der Europäischen Kommission in Deutschland

Erster Teil der Rede

Zweiter Teil der Rede des EU-Kommissionspräsidenten José Manuel Durão Barroso vom 16.10.2007 aus Anlass des Internationalen Symposiums "Integration durch Bildung im 21. Jahrhundert".

So, as you can see, the Commission is very actively engaged in several important initiatives that will continue in the years ahead. It is making the best European practices available to all. While each country in the Union has its own history and its own perception of how its immigrants should be integrated, all the Member States are clear that cohesion is the key and must succeed.

So, what are the key elements in the integration process on which we need to focus our joint efforts?
Education is, without doubt, of central importance.
Education is where all the aspects of integration come together.

By offering education and training to immigrants, we are providing them with opportunities, with the best toolkit for social integration and with the best guarantee possible against exclusion, unemployment and discrimination. We are also providing ourselves with the best possible guarantee of a society that is, of course, fairer but also more creative and more dynamic, one that is fully in line with our Lisbon Strategy. We are investing in the children of immigrants.

First and foremost, we must reduce the number of young people leaving school or higher education early, a large proportion of whom are children of immigrants. This has to be our top priority, involving as it does some six million people in Europe aged between 18 and 24.

Migrant children have much poorer results than their classmates, and this disadvantage persists in the second generation and beyond. A look at the unemployment figures for second-generation immigrants is disconcerting – while their parents came to work, their children very often find themselves unemployed. Can we accept this?

Everyone agrees that a special effort at integration in schools must be made for immigrant children and young people. This is a question of equity. It is also a question of effectiveness. The earlier in the education process that this investment is made, the more productive it will be.

When at school, children must also be able to acquire the skills and qualifications needed in the globalised knowledge economy. In the open world that awaits all Europe's children in the 21st century, language learning must be viewed as an indispensable long-term investment, from the first class in primary school to the first steps in working life. And I am not talking only about the language of the host country! In the EU we have even said that the objective should be to learn two foreign languages.

At the same time, migration poses a significant challenge for education systems, which have to cope with diversity. Education policies need therefore to take adequate account of the needs of migrants in order not to impair the overall equity and effectiveness of education systems. We know that inequities in education and training may have huge hidden costs which rarely show up in public accounting systems. We still have a long way to go in reforming the systems of life-long education and training if we are to reap the benefits of immigration.

However, the public authorities cannot succeed in this alone without opening up schools to companies, foundations and civil society. Public/private partnerships can bring a very significant added value. Companies benefit from the work of migrants and, as part of corporate social responsibility actions, it is highly beneficial if they support integration activities in education. "Second-chance schools" play this role. Some excellent examples of actions funded by private sponsors include grant schemes, tutorship programmes and support for extra-curricular activities.

Qualifications, language knowledge and cultural skills are the surest ways of facilitating access by immigrants or the children of immigrants to another key element of integration, employment. Our labour markets need the additional labour provided by immigrants. And we are all aware that our needs are growing all the time, particularly for the most highly qualified workers. The United States attracts 55% and the EU 5% of skilled immigrants. Conditions in Europe need, therefore, to be improved if we are to attract such labour. The criterion to be 18 applied must be the specific requirements of each country's labour market.

The Commission will adopt next week a new proposal aiming exactly at establishing EU admission conditions for high skilled workers. It will also simplify the procedures in order to facilitate the admission of this category of migrants and to promote their efficient integration on the EU labour market.

If migrant workers are successfully integrated into the labour market, this will help to promote growth and hence employment. We can now see quite clearly that in some Member States the integration of large numbers of immigrants and of women into the working environment has boosted job creation.

Furthermore immigrants must be encouraged to set up in business and, to my mind, it is also essential to promote the employment of female immigrants. These are opportunities for integration that must be exploited, not to mention gender equality and equality of opportunity for all!

The integration of immigrants through education also leads, of course, to active participation in the life of the host society. I would like here to praise the role played by all those who promote integration on the ground – local politicians, teachers, associations – the public faces of the host country. This is because they bear an enormous responsibility, providing as they do access to housing, health, education, sport and culture. And we know full well that it is these daily contacts and local activities that bind society together.

But there is perhaps also another responsibility which we must all share, including the media, and of which little is said: we must highlight all the positive contributions that immigrants make to our societies. As we have said, they contribute to demographic and economic dynamism in Europe. We must not though forget the contribution made by immigrants to European culture in the broad sense, to our languages, to the arts, to leisure activities, to science and even to our culinary scene! This is an immense source of vitality for societies in Europe.

The growing diversity in our society is an opportunity for enrichment. Intercultural dialogue plays an important role in creating value out of diversity. The 2008 European Year on Intercultural Dialogue will provide a useful framework for this.

Lastly, I would like to draw your attention to a dimension that is of fundamental importance. This dialogue that we have mentioned is the best way of promoting understanding and acceptance of others. It also affords the best protection against racism, discrimination and intolerance.

Let me make it very clear to you today that the European Union, which is a paradigm of openness and diversity, cannot and will not remain blind to outbursts of xenophobia, aggressive nationalism and religious fanaticism which we unfortunately witness from time to time. We must all make a stand against such outbursts, because they are incompatible with the very idea underlying the European project and with our values.

Do we need to be reminded that the principle of mutual acceptance is what binds Europe together as a whole?

Ladies and Gentlemen,
Europe has the political and cultural resources it needs to allow immigrants to be successfully integrated into society. So, let us make the most of them here and now. We hold the future in our hands.
Thank you.


Mehr erfahren Sie unter:
http://ec.europa.eu

Im Angebot der SDC seit 17.10.07 (sbe)




 Nach oben

Copyright 2012, SDC.